buncombenc.com,アートフラワー,ドライフラワー補強剤,花・ガーデン・DIY , 花・観葉植物 , 花・観葉植物用品 , 花材・フラワーアレンジメント資材 , その他,フラワーアレンジ用品,ネオ・ルシール,フラワーアレンジメント,220ml×3本セット,硬化液,スプレー,【レビューを書くと500円OFFクーポンが貰える!】,型崩れ防止剤,2262円,ドライフラワー補強,松村工芸,ハンドメイド,【送料無料】,/borderline274961.html,硬化剤 buncombenc.com,アートフラワー,ドライフラワー補強剤,花・ガーデン・DIY , 花・観葉植物 , 花・観葉植物用品 , 花材・フラワーアレンジメント資材 , その他,フラワーアレンジ用品,ネオ・ルシール,フラワーアレンジメント,220ml×3本セット,硬化液,スプレー,【レビューを書くと500円OFFクーポンが貰える!】,型崩れ防止剤,2262円,ドライフラワー補強,松村工芸,ハンドメイド,【送料無料】,/borderline274961.html,硬化剤 2262円 【レビューを書くと500円OFFクーポンが貰える!】 フラワーアレンジ用品 フラワーアレンジメント ドライフラワー補強剤 硬化剤 アートフラワー ハンドメイド 【送料無料】 ネオ・ルシール 硬化液 スプレー 220ml×3本セット ドライフラワー補強 型崩れ防止剤 松村工芸 花・ガーデン・DIY 花・観葉植物 花・観葉植物用品 花材・フラワーアレンジメント資材 その他 レビューを書くと500円OFFクーポンが貰える フラワーアレンジ用品 フラワーアレンジメント ドライフラワー補強剤 硬化剤 アートフラワー ハンドメイド 送料無料 ルシール 松村工芸 硬化液 ネオ スプレー 型崩れ防止剤 大人気 220ml×3本セット ドライフラワー補強 2262円 【レビューを書くと500円OFFクーポンが貰える!】 フラワーアレンジ用品 フラワーアレンジメント ドライフラワー補強剤 硬化剤 アートフラワー ハンドメイド 【送料無料】 ネオ・ルシール 硬化液 スプレー 220ml×3本セット ドライフラワー補強 型崩れ防止剤 松村工芸 花・ガーデン・DIY 花・観葉植物 花・観葉植物用品 花材・フラワーアレンジメント資材 その他 レビューを書くと500円OFFクーポンが貰える フラワーアレンジ用品 フラワーアレンジメント ドライフラワー補強剤 硬化剤 アートフラワー ハンドメイド 送料無料 ルシール 松村工芸 硬化液 ネオ スプレー 型崩れ防止剤 大人気 220ml×3本セット ドライフラワー補強

レビューを書くと500円OFFクーポンが貰える フラワーアレンジ用品 特価キャンペーン フラワーアレンジメント ドライフラワー補強剤 硬化剤 アートフラワー ハンドメイド 送料無料 ルシール 松村工芸 硬化液 ネオ スプレー 型崩れ防止剤 大人気 220ml×3本セット ドライフラワー補強

【レビューを書くと500円OFFクーポンが貰える!】 フラワーアレンジ用品 フラワーアレンジメント ドライフラワー補強剤 硬化剤 アートフラワー ハンドメイド 【送料無料】 ネオ・ルシール 硬化液 スプレー 220ml×3本セット ドライフラワー補強 型崩れ防止剤 松村工芸

2262円

【レビューを書くと500円OFFクーポンが貰える!】 フラワーアレンジ用品 フラワーアレンジメント ドライフラワー補強剤 硬化剤 アートフラワー ハンドメイド 【送料無料】 ネオ・ルシール 硬化液 スプレー 220ml×3本セット ドライフラワー補強 型崩れ防止剤 松村工芸







ドライフラワーやコチョウラン、アートフラワーなどの補強、保護を目的とした硬化液スプレーです。

ドライフラワーの型崩れや、胡蝶蘭の花落ち防止などにご使用いただけます。
また、フタには使用済処理用のガス抜き穴がついています。

※ご使用になる際は、本缶に記載されております注意事項をよく読みご使用ください。
※特に換気にご注意ください。


商品名ネオ・ルシール 硬化液 スプレー
内容量220ml×3本セット
成分アセトン、トルエン
注意事項※ご使用になる際は、本缶に記載されております注意事項をよく読みご使用ください。
※特に換気にご注意ください。





【検索用】まとめ買い

【レビューを書くと500円OFFクーポンが貰える!】 フラワーアレンジ用品 フラワーアレンジメント ドライフラワー補強剤 硬化剤 アートフラワー ハンドメイド 【送料無料】 ネオ・ルシール 硬化液 スプレー 220ml×3本セット ドライフラワー補強 型崩れ防止剤 松村工芸

元気が出る海外の最新トピックや、ウジウジ考えたこととか、たまに着物のこと! 

★★★当ブログはじつはリサイクル/アンティーク着物屋のブログです。記事をお楽しみいただけましたら最高。いつか、着物が必要になった時に思い出していただければ、なお喜びます!行政書士憲法・基礎法学が得意になる本 過去問+予想問 2021年度版/行政書士試験研究会【3000円以上送料無料】になります。★★★


19 years ago

Bought TOYOTA High Ace for going to auctions-15 years ago

Today at our office

 We live quite far away from your place but we are all the same, living in this tumultuous

time, so we are nakama(comrade). It has been a great pleasure meeting you on the net.

dozo ogenki de, Stay well -- we send our best wishes and thanks to you.

 

Domo arigato gozaimasita

Ichiro and Yuka wada (ICHIROYA)

 

Thank you for your patronage.

 

I am YUKI, I work as a receprionist of Ichiroya. Yes Ichiroya is a net shop and does not have actual store open for public, but still Ichiro and Yuka thought it is better to have a receptionist lady at the entrance, so I have been here for 19 years. I am a bit dusty because of all the years, and some new staff did not notice me but I was here in kimono, 

I even change to Yukata in summer.

 

 

Thanks to all customers, it has been 19 years, since Ichiroya started selling kimono and obi on line. I thank you on behalf of everyone at Ichiroya.

 

We could not accept visitors because we did not have actual store, but we like to show our back stage this time.

I am happy to take you to a little tour of Ichiroya office,  dozo irassyaimase.

 

Ichiroya has 8 rented rooms of a little 3story building near Tondabayashi stasion in southern Osaka.

**********************

 

This room is for photo-shooting. All things listed on the website had photos taken here in this room. No more items are listed, so the lights are put away. It used to be 8 staff could take photos at a time in this room.

 

 

We have some obi from kimonotte to finish up, so this room is now used for that purpose.

 

The next room is where all kimonotte obi, kimono, and accessories are printed.

Obi are tailored here after printing.

 

 

6 rooms were used as stock rooms full of shelves. There are only some shelves along the walls now.

 

Here is the shelf for shipping equipment.

 

Last check before shipping.



 

 

This is Yoko's computer. She is familier with shipping options all over the world.

 

 

This is Ichiro, he says he is doing some thinking...... I wonder what he is thinking about.

 

 Even though we could not meet all of you in person, still through e-mails, 

we received a lot of encouragement and thoughtful words. They meant a lot 

for everyone here.

 

 

We only have 12 days until the office is closed totally but if you have any questions about listed items which remain, we will be happy to answer you.

 

 Please accept  our sincere thanks.

On behalf of all Ichiroya staff,   YUKI

あと少しとなりました

 

イチロウヤのユキでございます。ネットショップとはいえ受付嬢がいたほうがよいということで、ワタクシこの約19年間入り口にいすわっておりました(ちょっとほこりっぽくなっております)時々忘れられてはおりましたが、夏は浴衣にも着替えておりました。

 

ここまでイチロウヤを続けられたのもお客さまの支えがあったからこそ。実店舗ではありませんでしたので、ここにお迎えすることができませんでしたが、少し裏側をお見せできたらと。

イチロウヤは小さな3階建てのビルの8部屋をつかって 写真撮影・商品倉庫・事務所としておりました。

**********************

 

ここが2階の写真の部屋・8人が一度に写真を撮ることができました。

今は撮影用ライトをかたずけました。

 

 

場所をあけて帯の仕上げをしています

2階の隣がキモノッテの部屋 こちらも仕上げに余念がありません

 

倉庫の棚もかたずけて 壁面のみに。

 

発送のための包装台の備品たち

 

ここでメールのお返事やお電話をうけさせていただいています

背中合わせにパソコンが15台 商品説明や画像処理・色調整も・

 

 

社長のイチロウ・考え事してるそうです どうなんだか

 

 

皆様に直接お会いすることはできませんでしたが、メールやお電話を通じて

励ましや温かいお言葉をいただきましてありがとうございました。

スタッフ皆、励まされ、元気をいただいていまいりました。

 

あとわずかとなりましたが、お問い合わせなどございましたら、お気軽にどうぞ。

喜んでお返事させていただきます。

 

イチロウヤスタッフを代表しまして      受付担当:ユキ

お話しても良いでしょうか?

 

私:こんにちは、今日はお呼びだてしてすみません。

  この着物を染められたあなたは、この頃の大変有名な染織家でいらっしゃったにちがいありません。アンティークの着物には落款や名が入っていないもので、わたしたちには誰の作品かわからないのですが。

 

職人:まあ、落款なんてもとは書画についているものだったし、わしたちの時代は個人の名をひけらかすことはなかったしな。わしもそういうタイプではないしな。

 

私:今日お呼びだてした理由は この素晴らしいアンティーク着物をつくってくださったことに 是非お礼をいいたくて。

とにかく「素晴らしい」なんて言葉では言い表せないくらいなんです。

 

職人:素晴らしいに決まってるだろうが!一体どれだけ時間と労力をかけたと思ってるんだ!

 

私:実はこの着物には「花の饗宴」と名付けたんです、そして・・・・・

 

職人:そして なんだ? はっきり言え。

 

私:この着物の復刻版を作ったんです・・・・

 

職人:何をいってるかわからん。この着物は下絵が描かれて、丁寧に染めて、刺繍もくわえた、みんなの手仕事の集大成だ。お客様のご注文でな。

 

私:もちろんそうですよね。しかもきっと頼んだのはとてもお金持ちの・・・

 

職人:そんなこと言えるか!日本男児たるもの、ぺらぺらしゃべるもんじゃない。俺達みたいな職人は特にそうだ!

 

私:あ、はい、そうです、職人さんたちの技は本当にすごいです。着物がまるでキャンバスのようで、広げてみると一服の絵画のような工芸品なんです。時たま思うんですが、着たときに帯の下になって見えないようなところにまですごい柄が描いてあって、

着物って着るものだっていうことを考えてないような感じがするなって・・・

 

職人:それ、批判してるのか?

 

私:とんでもありません、ただただ素晴らしいってことを言いたかっただけで・・

 

職人:わしたちは仕事に誇りをもって、一切手を抜かずにやってきたんだ。時間がかかろうと手間がかかろうと、細部まで心血を注いできたんだ。あんたらの時代は「効率的」とやらが一番だろうけど。

 

私:結構話されるんですね。。。

 

職人:なんか妙なことになってきたな。そもそもあんたがなにか言いかけていたのだろうが。

 

私:はい、手短に言いますと、私達はあなたの着物のコピーを作ったんです。

 

職人:なんだと?できるはずがないだろうが。一人前の職人になるまで一体何年かかったとおもってるんだ!

 

私:説明させてください。イチロウが、あ、主人で、イチロウヤの代表なんですが、この着物を見たときズキュンとやられまして、オークションで競り勝って持って帰ってきたんです。みんなで見たとき、感嘆しました。「美しい」なんて言葉じゃ言えないくらい驚きました。

 

職人:それでそのイチロウとやらが、高い値段をつけたってわけだ。

 

私:いえ、売らなかったんです。

 

職人:なんだかややこしいな。だからなんなんだ。

 

私:もとのすべての柄をスキャンして、紙に再現したんです。それを布に移したんです。「昇華転写プリント」っていうやりかたです。これが私達が使っている機械なんです:

おべんとう風呂敷 なでしこジャパン受賞記念 メール便に限り送料無料 m 風呂敷 【撫子・ブルー】 50cm メール便に限り送料無料 古典柄 伝統柄 おべんとう ふろしき風呂敷専門店 お弁当 撫子 なでしこ 日本らしいお土産 日本のお土産 お中元 ギフト

それが言うほど簡単ではなくて、色がまず難しい、一つの色がうまく行ったと思ったら別の色が違って見えるーー何度も何度も元の色に近づけるためテストを繰り返します。

パソコンの画面上ではうまく行ったと思っても、プリントする布地によってまた変わってくる・・・絵羽模様となると柄が合うかどうか、作る着物のサイズによっても微妙に違ってくる・・・担当スタッフのYukoもAishaも、Yumiも泣きそうになりながら地道な作業をつづけたんです。

 

職人:そんなことは知ったこっちゃない。要は、あんたらは、それを自分たちの作ったものとして売ったんだ。そういうのを「泥棒」だって言うのをしらないのか?

 

私:日本では、著作物の権利は著作者の死後70年で消滅します、弁護士にも相談しました。

 

職人:とにかくあんたらは盗んだんだ。死んでるからって裁判は起こせなくても 化けて出てやることはできるからな!

 

私:もちろん、あなた方がいなければ、この復刻版もなかったんです。

何が起きているか説明させてください。

 

昨年、そして今年もアンティークの着物の復刻版を私達の店で皆さんに見せたんです。

そしたら、昨年も今年もやっぱりこの「花の饗宴」が一番の人気だったんです。

もとの色だけでなく、色違いも注文してくださる方もいらっしゃって・・・

 

職人:え?なんだって?色違いまで作ったのか?

 

私:実は帯も、帯揚げ、半衿も。あ、ストールも作りました。

 

職人:あれは着物なんだ、なんだってそんな色々なものまで。

 

私:だってあの柄は、特別でみなさんに愛されているんです。あなたのいらっしゃった戦前の時代に作られたものなんですが、今でも新鮮で 魅力的なんです。

皆さんがあの柄を好きになってくださって、喜んで身につけてくださってるんです。

 

 

 

 

 

 

私:昨日、事務所でもう一度この着物をよくよく眺めたんです。復刻版じゃなくて、もとの着物です。そしたら、この色鮮やかな花たちは本当に生き生きしていて、生命力に溢れてるんです。スウィングしているかのようにさえ見えたんです。だからこの特別な着物はみんなに愛されているんだってわかったんです。

 

職人:なんだかよくわからんが、ようするに、この着物の柄が沢山の人に愛されてよろこばれてるってことなんだな?そして、もともとは古くなって寿命があるもんだが、その後もたくさんの人が喜んで身に着けてるってことなんだな?

 

私:そうなんです。あなたのお名前も知りませんが、これが百年近く前のアンティークの柄の復刻だっていう頃は皆さんがご存知なんです。あなたのお仕事が、今も皆さんをハッピーにしているんです。

 

職人:なんだかよくわからんが、もう行くとするか。あんたの感謝の気持とやらは しかたないからうけとっておくか。

 

私:ありがとうございます。ずっとこのことを伝えたかったんです。そしてできればあの時代の他の職人さんたちにも あなたからお礼を伝えてもらえたらなあと。

 

職人:そりゃちょっと図々しいんじゃないか?

あ、あんたたち店を閉めるって?ま、そういうこともあるだろうさ。ま、元気でやりな。

 

**************end*********************

 

 

 

 

May I talk to you?

 

Dear Sir

 

Thank you for taking your time to come here to talk with me, Sir.

 You must have been a famous dyer of the time, even though we have no clue for the kimono has no labels, no dyer's stamp, rakkan or anything.

 

(Well, I do not know why I am here for but I hope it is not a boring thing.)

 

You know, those rakkan, dyer's stamps are rather from a newer age, rakkan are originally for paintings and calligraphic works. Of course, rakkan on kimono takes important role to prove authenticity sometimes, but we know, not all rakkan are meaningful.

 

(Yes, in my time, individual craftsman didn't think rakkan were necessary, besides, I am not the `show-off' type of a person).

 

Ok, the main reason I am talking to you is to let you know how thankful we are for the work you did, I mean making this particular kimono.

 

Hana no Kyoen `Feast of Flowers'

This kimono is absolutely gorgeous, I wish I knew the appropriate words to express the beauty of the kimono.

 

(Of course,  this is gorouges, how much time and work did you think we spent to make this kimono! Is this the reason you asked me to come all the way?)

 

I named the kimono, `Hana no Kyoen' (Feast of Flowers), when, we ....

 

(When you what? Speak out!)

 

When we reprint and remade the kimono.

 

(I do not understand. The kimono was designed, dyed and applied embroideries and finally tailored by a customer's order. It is our team-work.)

 

Yes, of course, and ordered by a woman from a rich family, we assume.

 

(I cannot tell, it is confidentiality,  besides, Japanese men are not talkative. Talking much is not a virtue.  We craftsmen did our best to complete the work, that's all.)

 

Yes I noticed, kimono designs are like a piece of paintings, I mean art. When kimono are spread wide, each of them look like a piece of paintings, or  an impressive tapestry. Sometimes I noticed, some craftsmen were not aware of kimono being worn, you, oh, I do not mean YOU, but sometimes the beautiful part of the design are covered by obi.

 

( Are you critisizing me?)

 

No, never, I just said what I felt sometimes......

 

(I do not know what you are talking about. We were so proud of our work, we never slacked off. We poured all our energy to what we do. No matter how much time and effort it took. I heard it is quite different from the way in your time, I heard efficiency is the virtue for you.)

 

Oh, you talk a lot! I am surprised.

 

(It is getting strange, why am I getting so heated? Oh, it is your fault, you were going to say something. Say what you need to say!)

 

OK, we made a copy of your work, in short.

 

(No, you could not. How long did you think I worked to be qualified fully as a craftsman.)

 

Let me explain. When Ichiro, he is my husband and the president of our kimono webstore, ICHIROYA, anyway, he thought the kimono was exceptional at his first look. He brought back this kimono from an auction, and we were all bit by the beauty of this kimono. The word `beauty' may not be giving justice to the kimono. It was so full of life.

 

(So your Ichiro sold the kimono putting a huge price, I assume.)

 

No, we did not sell the kimono. We reproduced new kimono with exactly the same design.

 

(It is getting weird, just explain to me.)

 

We scanned all the part of the design, and reproduced on paper and then transferred by heat, thermal transfer is what we call.

The machine we used is called `sublimation transfer printer'.

https://www.kimonotte.com/en/page/common/pirntpc.html

 It was not as easy as we talk. The colors are so tricky, it took  a long time and many testing to get closer to the original colors to the details. Tailoring was also difficult, matching the patterns at seamlines depending on different size...and so on. Our staff Yuko, Aisha and Yumi worked hard making the deta again and again.

 

(Umm, and you sold whatever you made as if they are your original? Did't you think it is an act of `shameless thief'?)

 

In Japan, copyright of the original creater expires 70 years after the creater's death.

We consulted a lawyer also.

 

(So you stole the design, no matter what you think. I cannot sue you but I can still appear as a spirit to torment you for life!)

 

I know. Without your work, there was no reproduction. I wanted to tell you about what has happened. 

 

We made kimono with your design, and also some other design and showed them to our customers as `made to ordr' kimono. 

We received many order from last year, and this year, we included this Hana no Kyoen kimono, which is your design again as summer kimono line up together with other vintage kimono design. 

Again, this Hana no Kyoen kimono became most popular. Some customers even ordered in other color besides the original color one they had.

 

(Wait, wait, you made the kimono in other colors too? )

 

Actually we made obi, obiage, and haneri collar also.

 

(No way,  it was a perfect design kimono, one and only, I cannot remember but I might have made a few of the same design kimono , but definitely not by printing. but dyed by my own hand.)

 

I wanted to tell you, how much this kimono design has been loved.  People loved the design.

The kimono was from long time ago, before WWII but it is so fresh and so alive.

Young kimono wearers love this particular design and enjoy putting them on as kimono, 

obi and accessories.

 


 

 

 

 

Yesterday, I was alone in our office, I spread the kimono to look at once again.

Not the one we printed, but the one you dyed. The flowers were full of life, the colors were so vivid and subtle. The blooming flowers were delightful as if they were singing and swinging. I could know why people were so fascinated by this kimono.

 

(Is it true many girls love my work?)

 

Yes, it is true. I have made the short video. I dedicate the video to you to show our gratitude and respect. Also you can check our Instagram to see how many people are wearing kimono, obi and other things with your design with joy.

 

(I still don't know what you are talking about, but I guess my kimono made many people happy, is that the thing? After so many years?  And my design keeps living even the original kimono gets old and becomes not wearable any more?)

 

Yes, exactly. I do not know your name but everyone knows the design is from this vintage kimono and they love the design and wear them happily.

Yes, you definitely made many people happy.

 

(Well, I should be going. I am not sure exactly what you were doing, but I accept your gratitude.)

 

Domo arigatogozaimasu. I always wanted to convey this appreciation and hope you could convey this to other craftsmen also for us.

 

(What a nerve!  Oh, I heard Ichiro and you are closing the store. Good bye and good luck.)

 

 


 

 

 

 

Konnichiwa Minasan, Ogenki desuka?

Rainy season has officially started in our area, and it has been raining off and on all
week. About this time of year, after water was drawn into nearby rice
patties, insects, geckos, frogs... come back to my garden..... realy a
scary sight.
But, it is a party time for my beagle Marin. Marin likes chasing geckos, finding
little jumping insects and frogs all night. Sometimes, I find her all
muddy and dirty in rain.....sigh....
Hope you enjoy some photos of lazy and crazy Marin.

 

Lazy Marin

Marin in my car

 

Sleepy Marin




Ichiro & Yuka Wada
Kimono Flea Market "ICHIROYA"
http://www.ichiroya.com

e-mail: info@ichiroya.com
address: Asia-shoji Bldg.301
1841-1 Nishi 1 chome
Wakamatsu cho
Tondabayashi city
Osaka 584-0025 JAPAN
TEL&FAX ****( international number ) - 81-721-23-5446

Vintage Uchikake #473107
 
Konnichiwa Minasan! Ogenki desuka? 
This is Yoko writing again this week. 
Thank you sooooo much for your responses to my short survey from last week's newsletter. 
It was so much fun reading what our customers miss about Japan and their interests!
Omoshiro katta desu!
 
Many customer said 'one day is not enough!'. Hahaha sumimasen, maybe if you had one week? was it enough?
A customer from Canada said 'It was so nice to just think about all the lovely things to see and do in Japan 
when these dreadful Covid restrictions are all over - and it quite cheered my day to do the survey.'
The responses really cheered my day too!!  Honto ni arigato gozaimashita.
 
Sorry, I can't list all of your answers here, but I will put the most common answers.
【5/28発売】可愛い鳥のイラスト入りのレンゲ! マ・メゾン レンゲ開封後はお早めにお召し上がりください 製品仕様 スープセット 調味液:しょうゆ 商品名 硬化液 国産 ふるさと納税よくある質問 商品説明 スープ 90日 スーパーよしだ 保存方法 レビューを書くと500円OFFクーポンが貰える 直射日光を避けて保管し 返礼品の変更 本醸造 出水市 ハンドメイド 小麦 株式会社スーパーよしだ鹿児島県出水市 賞味期限 アートフラワー あらかじめご了承ください かつお粉末 計600g 7000円 内容量 九州産たけのこご飯の素 具:たけのこ 炊き込みご飯の素 チキンオイル セット ドライフラワー補強剤 お手軽簡単においしいタケノコご飯と鶏肉のスープセット フラワーアレンジ用品 返品はできません 一部に小麦 松村工芸 筍 食塩 九州産 調味液とも保存料 硬化剤 220ml×3本セット 原材料の一部に大豆 国内製造 豚を含む チキンエキス 原材料 お手軽簡単においしいたけのこご飯 送料無料 3合用×3 豚肉含む こんぶエキス 特産品 計9合 ドライフラワー補強 たけのこご飯の素 名称 筍と鶏肉のスープ: 砂糖 200g×3 配送 たけのこご飯の素: 産地名 たけのこ ルシール 九州産100% 国産筍と鶏肉のスープ スプレー フラワーアレンジメント 酵母エキス 鶏肉 寄付申込みのキャンセル 発酵調味料 型崩れ防止剤 魚醤 蛋白加水分解物 大豆 化学調味料などの添加物は一切使用しておりません ネオ 販売者 ふるさと納税 さば しょうゆ 常温洋画 ・ジェームズ・フランコ・アンバー・タンブリン・ケイト・マーラ・リジー・キャプラン・クレマンス・ポエジー・ケイト・バートン・トリート・ウィリアムズ 【中古】Blu-ray▼127時間 ブルーレイディスク▽レンタル落ちガラス靴 ガラスの靴 ガラスの靴専用ディスプレイケース HappyGlassShoe専用ディスプレイケースの誕生です ドライフラワー補強剤 ネオ 重厚な質感のアクリル素材となっております☆HappyGlassShoeのクリスタルに自信があるからこそ W230×D230×H260※材質 贈り物 ドライフラワー補強 プロポーズ 結婚記念日 フラワーアレンジ用品 彼女 贈りもの レビューを書くと500円OFFクーポンが貰える 女性 アートフラワー ルシール 誕生日 ガラスの靴専用ショーケース 220ml×3本セット 記念日 多くのお客様のご要望により生まれました ガラスのくつ ☆クリスタルが一番美しく映える素材とカラーを吟味しました ハンドメイド プレゼント 硬化剤 シンデレラ 型崩れ防止剤 光線透過率はガラスを凌ぐ透明度となる アーチのこだわりはもちろんディスプレイケースにも と 素材カラーはクリアな透明感にこだわりました ギフト HappyGlassShoeを飾れるディスプレイケースはありませんか? 妻 硬化液 アクリル 結婚式 いつまでも思い出に残る大切な商品だからこそお勧め出来るアーチのディスプレイケースです☆☆※サイズ ディズニー フラワーアレンジメント 松村工芸 ショーケース 9380円 送料無料 スプレー「ご家庭での栽培で香味野菜が作れます」 ミョウガの根(地下茎)10本送料込フラワーアレンジメント 返品 商品番号 ■サイズ外寸法:幅338×奥行き75×高さ165mm有効内寸法:幅310×奥行き50×高さ160mm耐荷重:9.8N お受けすることが出来ません ルシール 北海道 詳しくは 本州でも通常配送区域外にあたる地域は別途追加送料が必要になります ※お届け地域によりましては組み立て レビューを書くと500円OFFクーポンが貰える A4ポケット 後払い決済を選ぶことができますが 配送可能日 アートフラワー 必ずメーカーWebサイトなどで適応品番をご確認の上 ※こちらの商品はオプション品で 松村工芸 サイズや色など レヴィスト ドライフラワー補強 設置を行います 型崩れ防止剤 約1kg 専門の配送業者が配送先で組み立て ※ただし 硬化液 デスクシステム専用 f 詳しくをご覧ください 本体は別売りとなります 万が一ご使用中の製品に取り付けができない場合でも ※交通状況や物流の都合上遅れる場合があります 法人専用 ※オプション品のみのご注文の場合はお受けできません。本体と合わせてご注文ください。※オプション品は取り付けができる製品が限られています 商品情報 3849円 コクヨ --> メーカー 離島などは別途追加送料が必要になります スペック 後払い決済を利用することはできません 大型商品で階段作業が必要な場合なども追加費用が必要な場合がございます お客様都合による返品 SDV-HGV12N 直送4~5日※こちらはメーカーに在庫がある場合での目安です 配送注意北海道 硬化剤 ※デスクトップパネルは別売りです 沖縄 設置が対応していない場合があります キャンセルの上 ご不明な点はお気軽におたずね下さい ご確認の上ご注文下さい 5000 220ml×3本セット デスクトップパネル用オプション 商品名 送料無料 決済方法 当店では商品配送の都合上 離島など KOKUYO スプレー こちらをご確認ください 送料 組み立て配送 交換はお受け出来ませんので ドライフラワー補強剤 支払い方法をご変更いただくようになりますのでご了承ください ネオ 納期の目安 システム上 フラワーアレンジ用品 交換について 注意事項 ハンドメイド ご注文下さい 個人宅配送不可 メーカーカタログ全商品取り扱い可能 交換は ない場合は入荷をお待ち頂く場合がございます【メール便送料220円】2,700円(税込)以上ご購入で送料無料! 2019日本の絶景ポストカード「春」 8枚セットドライフラワー補強 サイズ 06 ドライフラワー補強剤 ロガーブーツ ネオ US8 スプレー 220ml×3本セット シューズ 硬化剤 松村工芸 12915円 ルシール 送料無料 中古 11セカンドストリート小田原扇町店 WING 型崩れ防止剤 Z41PT91 RED 4189 US8 硬化液 型番 ブランドカナ レッドウィング メインカラー 素材 2021 アートフラワー ブラック フラワーアレンジメント 生地 程度 レザー BLK フラワーアレンジ用品 ブランド キーワード B ハンドメイド レビューを書くと500円OFFクーポンが貰えるマルソル 噂の黄色いカラスよけ 3mX4m 防鳥用品メーカー エリアにより時間帯曜日が限定される場合がございます 詳しくお知りになりたい場合は 運搬 家具の配送専門ですので その他付属品など お届け先エリア C4色 メーカーショールームも併せてご案内いたします 送料 ※北海道 ドライフラワー補強 スプレー 硬化剤 それ以降のご都合のよいお日にちをご指定くださいませ ---- フラワーアレンジメント 設置まですべて行いますので デスク H70 張地 W105 ドライフラワー補強剤 クレーン作業が必要な場合は別途実費が必要です 1便 送料無料 通常銀行振込と 220ml×3本セット メールにてお問い合わせくださいませ OU色 お手数ではございますが 開梱設置 お届け 商品情報 お届け日前日夕方に詳細のお時間をお伝えします バンク決済 松村工芸 tf310wp 開梱 5口コンセント付き 沖縄 があります AMEXアメックス 塗装色 抽斗下H60 飛騨産業 ルシール 実際に商品を体感されたい方もお問い合わせください 1500W お届け日は 型崩れ防止剤 多少前後する場合がございますのでご理解のほどお願いいたします 最大13倍 品名 9:00~14:00 木製フック左右各1ケ付 ネオ お支払い ナラ アートフラワー 銀行に口座をお持ちで 脚間W90 お電話か 46035円 12:00~17:00 フラワーアレンジ用品 メーカー状況によりお待たせする場合がございます 但し 2便 会員の銀行口座を登録している場合のみ こちらの商品は代引はできません アース付 なお 商品により対応できない場合もございます 学習机 OF色 サイズ JCBジェーシービー ポイントアップセール ハンドメイド シリーズ お時間につきましては 第一報メールにてご相談させていただきます お問合わせ また3階以上の階段作業や吊り上げ WD色 VISAビザ cobrina お見積りいたしますのでお問合わせください 手数料がお得な よりお選びください Dinersダイナース 硬化液 主材 お届け日時指定 MASTERマスター レビューを書くと500円OFFクーポンが貰える D55 家具配送専門業者が まずは最短納期をお知らせいたしますので 離島などの通常配送エリア外は別途追加送料が必要です 通常納期は約4~5週間となります ご安心ください 品番[TS64GJF790W]【ネコポス専用】【送料無料対象品】 Transcend USBメモリ 64GB USB3.0 JetFlash790 キャップレス スライドコネクタ ホワイト USBメモリー 高速 大容量 入学 卒業 おしゃれ第6世代 Bluetooth必要なしペン先:さらに進化 絵なんでもスムーズな書き心地 mini 11 Windowsタブレット共用色白色商品説明ペンキャップをプレゼント Android 硬化液 iPhone 9.7 スマホペン 使用時間8-10時間 10.5 絵なんでもOK タブレット 8 すべての機種Windows タッチ 8-10時間使用 ルシール ページをめくるのに便利 対応機種:iPhone ペンキャップをプレゼント ハンドメイド 細い 充電式 ドライフラワー補強 すべて対応ではありません 7 白色 商品説明機種iPhone 第3世代 文字 ドライフラワー補強剤 ペン先:1.45mm iPad 硬化剤 XR 220ml×3本セット 1875円 5 フラワーアレンジ用品 X iPhone12 XS レビューを書くと500円OFFクーポンが貰える イラスト 第8世代 表 極細 第4世代 6 スマートフォン 松村工芸 ネオ サイズ長さ:173mm直径:9mm重量:15g 型崩れ防止剤 軽くて長時間使用しても疲れにくい机においても転がりにくい握った時のグリップ感がよい付属品 Windows 送料無料 100%銅で交換不要 Plus スプレー アートフラワー 充電ケーブル 第7世代 10.2 反応速い 第5世代 タッチペン フラワーアレンジメント ペン先1.45mmVinca【ビンカ】ラウンド ネストテーブル ネストテーブル ブラウン 送料無料 Vinca【ビンカ】ラウンド ネストテーブル ネストテーブル ブラウン az89251brアートフラワー 防雨 メーカー南栄工業品名パイプ倉庫 天幕 スプレー シートのみ ルシール 防塵 パイプ倉庫本体や他の替えシートは付属していません フラワーアレンジ用品 フラワーアレンジメント 硬化液 パイプ倉庫 硬化剤 220ml×3本セット 張り替え幕 天幕のみ 送料無料 gr10 レビューを書くと500円OFFクーポンが貰える 松村工芸 用の替えシート 15617円 ドライフラワー補強 は ガレージ 仕様が一部異なる場合がございます メーカー直送:代引き不可 ハンドメイド 色 そしてとっても経済的です ネオ ※商品の色は 品番又はJANコードJAN:4984665502023サイズ-重量-商品説明強風や劣化によりキズや穴が空いたりした場合は幕だけ取り替えられるので補修も簡単 ※画像はイメージです 型崩れ防止剤 グレー 実際の商品とデザイン 物置 株式会社ホームセンターセブンが販売しております GR-10 ※こちらは TGR10 ドライフラワー補強剤 ※仕様は予告なく変更する場合があります コンピュータディスプレイの性質上 のみです パイプ車庫 実際の色とは多少異なります GR です 南栄工業 替えシート学研のヒューマンケアブックス 通常学級で役立つ算数障害の理解と指導法 みんなをつまずかせない!すぐに使える!アイディア48/熊谷恵子/山本ゆう【1000円以上送料無料】ミシン針#14×2本 R 50 ドライフラワー補強剤 A 送料無料 フラワーアレンジメント 取扱説明DVD G I ミシンソフトカバー リッパー 14647円 松村工芸 材質:ABS樹脂原産国:ベトナム コンピュータミシン CPS4204 バッグ ミシンブラシ コード長:2.1m付属品:電源コード PS202 ドライバー 保証書消費電力:80W釜形式:水平釜__ 取扱説明書 硬化剤 J 1個はかまにセットされている アートフラワー ドライフラワー補強 220ml×3本セット ハンドメイド サイズ:幅40.7×奥行き17×高さ29.1cm本体重量:4.5kg素材 ボタン穴かがり押え 型崩れ防止剤 ぬい糸 中国電源:AC100V ネオ ボビン×4個 スプレー 硬化液 60Hz たち目かがり押え 片押え はとめ穴パンチ ミシン針#11×2本 brother 早見表 ジグザグ押え ルシール フラワーアレンジ用品 ミシン針#16×1本 まつりぬい押え レビューを書くと500円OFFクーポンが貰える
 
1) places I want to visit
 
-Shrines/temples
-Kyoto
-Nara park
-Asakusa
-Kanazawa
-Museums
 
2) food I want to eat
 
-Taiyaki/Daifuku/Odango/Dorayaki ( Ok! you guys LOVE ANKO! I got it! )
-Wasabi
-Okonomi yaki (ookini!)
-Mochi
 
3) things I want to buy
 
-Kimono accessories 
-Noren
-Kokeshi dolls
-pottery
-cosmetics
 
4) If you can reach Japan through Ichiroya, what would you ask for?
 
-Japanese Buyo lesson items
-craftsmanship items
-know more about culture and places to visit (nice advice for our future newsletters!)
 
Arigato gozaimasu for all the answers!!!
 
I see that many customers have interests in historical things about Japan like old architectures and traditional arts of Japan.
Some even had their own favorite Ryokan!! Arigato gozaimasu for finding many great things about Japan.
I also noticed that traditional foods like Sushi and Tempura are already available in many countries, but not
many desserts!!!??? very interesting!  
 
I realized that you know a lot about Japan, but I know a little about our customers.
It was such a great opportunity to get to know more about you!!!
Arigato gozaimashita for your time and wonderful communication!