盗難防止,バイク用カバー,鍵穴付き,防雨,全長236-255cm,防埃,LEAD,/borderline433361.html,防雨,簡単装着,チェーン付き,前後鍵穴付き,防風,盗難防止,buncombenc.com,防雪,防雪CB1000SF/アフリカツイン(XRV750)/シャドウ400/スティード400/XJR1200/ドラックスター1100/ZRX1100/ZRX1200DAEG等,チェーン付き,バイクカバー,7181円,バイク用カバー,[3Lサイズ]オートバイ,防埃,リード工業,車用品・バイク用品 , バイク用品 , アクセサリー , バイクカバー , バイク用,防風,バイクカバー 安心と信頼 バイクカバー バイク用カバー チェーン付き 全長236-255cm 鍵穴付き 盗難防止 防風 防埃 防雨 防雪 簡単装着 前後鍵穴付き LEAD XRV750 3Lサイズ スティード400 アフリカツイン ZRX1100 XJR1200 リード工業 オートバイ ドラックスター1100 ZRX1200DAEG等 シャドウ400 防雪CB1000SF 7181円 バイクカバー バイク用カバー チェーン付き 全長236-255cm 鍵穴付き 盗難防止 防風 防埃 防雨 防雪 バイクカバー チェーン付き 簡単装着 前後鍵穴付き LEAD リード工業 [3Lサイズ]オートバイ バイク用カバー 盗難防止 防風 防埃 防雨 防雪CB1000SF/アフリカツイン(XRV750)/シャドウ400/スティード400/XJR1200/ドラックスター1100/ZRX1100/ZRX1200DAEG等 車用品・バイク用品 バイク用品 アクセサリー バイクカバー バイク用 盗難防止,バイク用カバー,鍵穴付き,防雨,全長236-255cm,防埃,LEAD,/borderline433361.html,防雨,簡単装着,チェーン付き,前後鍵穴付き,防風,盗難防止,buncombenc.com,防雪,防雪CB1000SF/アフリカツイン(XRV750)/シャドウ400/スティード400/XJR1200/ドラックスター1100/ZRX1100/ZRX1200DAEG等,チェーン付き,バイクカバー,7181円,バイク用カバー,[3Lサイズ]オートバイ,防埃,リード工業,車用品・バイク用品 , バイク用品 , アクセサリー , バイクカバー , バイク用,防風,バイクカバー 7181円 バイクカバー バイク用カバー チェーン付き 全長236-255cm 鍵穴付き 盗難防止 防風 防埃 防雨 防雪 バイクカバー チェーン付き 簡単装着 前後鍵穴付き LEAD リード工業 [3Lサイズ]オートバイ バイク用カバー 盗難防止 防風 防埃 防雨 防雪CB1000SF/アフリカツイン(XRV750)/シャドウ400/スティード400/XJR1200/ドラックスター1100/ZRX1100/ZRX1200DAEG等 車用品・バイク用品 バイク用品 アクセサリー バイクカバー バイク用 安心と信頼 バイクカバー バイク用カバー チェーン付き 全長236-255cm 鍵穴付き 盗難防止 防風 防埃 防雨 防雪 簡単装着 前後鍵穴付き LEAD XRV750 3Lサイズ スティード400 アフリカツイン ZRX1100 XJR1200 リード工業 オートバイ ドラックスター1100 ZRX1200DAEG等 シャドウ400 防雪CB1000SF

新商品 安心と信頼 バイクカバー バイク用カバー チェーン付き 全長236-255cm 鍵穴付き 盗難防止 防風 防埃 防雨 防雪 簡単装着 前後鍵穴付き LEAD XRV750 3Lサイズ スティード400 アフリカツイン ZRX1100 XJR1200 リード工業 オートバイ ドラックスター1100 ZRX1200DAEG等 シャドウ400 防雪CB1000SF

バイクカバー バイク用カバー チェーン付き 全長236-255cm 鍵穴付き 盗難防止 防風 防埃 防雨 防雪 バイクカバー チェーン付き 簡単装着 前後鍵穴付き LEAD リード工業 [3Lサイズ]オートバイ バイク用カバー 盗難防止 防風 防埃 防雨 防雪CB1000SF/アフリカツイン(XRV750)/シャドウ400/スティード400/XJR1200/ドラックスター1100/ZRX1100/ZRX1200DAEG等

7181円

バイクカバー バイク用カバー チェーン付き 全長236-255cm 鍵穴付き 盗難防止 防風 防埃 防雨 防雪 バイクカバー チェーン付き 簡単装着 前後鍵穴付き LEAD リード工業 [3Lサイズ]オートバイ バイク用カバー 盗難防止 防風 防埃 防雨 防雪CB1000SF/アフリカツイン(XRV750)/シャドウ400/スティード400/XJR1200/ドラックスター1100/ZRX1100/ZRX1200DAEG等
















■メーカー希望小売価格はメーカーサイトに基づいて掲載しています。
【メーカー名】 リード工業
【型番】 BZ955A3L
【素材】 ポリエステル100% (300D)、裾部:ターポリン
【重量】  約2.5kg
【サイズ】  3Lサイズ (全長約236-255cm)


【適合車種】

【HONDA】
CB1000SF/1100/1300/1300SB、CBF600/S/SA、CBR1100XX、CRM250、CTX700/N、DN-01、NC700X/インテグラ、NM4-01、V45マグナ、VFR800/800F/800X1200F、XLR250R、XR250/250BAJA/400モタード、400X、アフリカツイン(XRV750)、シャドウ400/750、スティード400/400スプリンガー/600VLX、ワルキューレムーン

【YAMAHA】
BT1100、FJR1300(パニアケース無し)、FZ1/1フェザー/8S、FZS1000フェザー、MT01、SCR950、TDM850/900、TTR250、VMAX(09~)、XJR1200/1200R/1300、XT660、XV1700ウォリアー、ディバージョン、ドラックスター1100/クラシック400/クラシック1100、ボルト

【SUZUKI】
B-KING、DF200、GSR250F、GSX1300R/1400、GSXR1100、GZ125/150、RF900R、SV650/S(VP52A)/1000/1000S、V-STROM650、イントルーダー150/400クラシック、ジェベル200/250、ブルバード400、バンディット1200/1200S/1250/1250S

【KAWASAKI】
GPZ900/1100、KLEアローネ250/400、KLX250、Z900RS、Z1000SX、ZRX1100/1200R/1200S、ZX-14R、ZZR1100/1200/1400、ZRX1200DAEG、バルカン1500クラシック/ミーンストリーク、Ninja650/1000/H2

【その他】
BMW〔F650GS、F800R/800S/800STハイライン、R1150RS、K1200R/1200S〕、ドゥカティ〔ディアベルチタニウム〕、トライアンフ〔TIGER1050、ロケットスリー〕、ハーレーダイナ系〔FLD除く〕

→ 製品各サイズの適合車種一覧をPDFで確認する


【特長/詳細】

ウエイトチェーン採用の新発想簡単装着カバー

■新発想ウエイトチェーン
裾部にチェーン付き。自重を生かしてステップ等に引っかかっても簡単に外せ、回り込まなくても良いので狭いスペースでも利用可能。ターポリン生地を採用し、摩擦や衝撃を軽減。

■バックファスナー
前後がわかりやすく、大きく広げやすいバックファスナー。もたつかず簡単に装着可能。

■アジャストベルト
愛車のフィット感を高め、バタつきを軽減。1度のサイズ調整で以降はそのまま利用可能。

■ロックスリット
盗難防止対策に。テープで補強されたロックスリットは太めのロックも使用可能。前後のダブルロックに対応。

■ツートーンカラー
スタイリッシュで、前後がわかりやすいカラー切り替え。
【バイクカバーの悩みあるある】

■ベルトの固定が面倒だし溶ける。 → 固定ベルトを排除。溶ける心配もなし!
■風でバタ付く。 → 裾に入ったウエイトチェーンとアジャストベルトでバタ付き防止!
■装着に手間取る。 → バックファスナーだから広げやすく、前後にゴムがないので掛けやすい!
■ステップに引っかかる。 → ウエイトチェーンの重さを利用して、その場で簡単に外せる!
■狭いスペースだと装着しにくい。 → ウエイトチェーンの重さで簡単に装着できるから、車体の反対側に回り込まなくてもOK。壁寄せ駐車も問題なし!
【注意事項】

■表記の主な適合車種は2019年2月現在です。
■モデルチェンジや年式によってはサイズが適合しない場合があります。
■社外マフラー/風防/リアキャリア/リアボックス/バスケット/シシーバー等を取り付けている場合は適合しません。
■ハンドル/ミラー/カウル等のパーツを交換した改造車には適合しません。
■汎用品につき車種によってはカバーの被り込みが異なります。予めご了承ください。
【備考】

■納期に関しては、価格表示下(項目選択肢がある場合は項目選択肢上)の納期情報を参考にしてください。
■ブラウジング環境により、多少色味が異なって見える場合がございます。
■画像はイメージです。
■商品は、予告なく仕様変更される場合がございます。
■当店で販売しているバイクパーツは、例外(例外の場合は商品説明に対象を記載)を除き、純正仕様の車両を対象としています。社外パーツへの交換や改造されている場合、取り付けの保証はございません。
■バイクパーツの取り付けは、二輪専門店や自動車整備資格をもつ有識者に作業を依頼することをおすすめします。

バイクカバー バイク用カバー チェーン付き 全長236-255cm 鍵穴付き 盗難防止 防風 防埃 防雨 防雪 バイクカバー チェーン付き 簡単装着 前後鍵穴付き LEAD リード工業 [3Lサイズ]オートバイ バイク用カバー 盗難防止 防風 防埃 防雨 防雪CB1000SF/アフリカツイン(XRV750)/シャドウ400/スティード400/XJR1200/ドラックスター1100/ZRX1100/ZRX1200DAEG等

元気が出る海外の最新トピックや、ウジウジ考えたこととか、たまに着物のこと! 

★★★当ブログはじつはリサイクル/アンティーク着物屋のブログです。記事をお楽しみいただけましたら最高。いつか、着物が必要になった時に思い出していただければ、なお喜びます!おうちハロウィンフェア!!今だけポイント3倍!!(~9/30) 【メール便なら送料290円】プラス(PLUS)はさみ ステンレス鋏 ドレスシザーズ グレー SC-210 34-429になります。★★★


19 years ago

Bought TOYOTA High Ace for going to auctions-15 years ago

Today at our office

 We live quite far away from your place but we are all the same, living in this tumultuous

time, so we are nakama(comrade). It has been a great pleasure meeting you on the net.

dozo ogenki de, Stay well -- we send our best wishes and thanks to you.

 

Domo arigato gozaimasita

Ichiro and Yuka wada (ICHIROYA)

 

Thank you for your patronage.

 

I am YUKI, I work as a receprionist of Ichiroya. Yes Ichiroya is a net shop and does not have actual store open for public, but still Ichiro and Yuka thought it is better to have a receptionist lady at the entrance, so I have been here for 19 years. I am a bit dusty because of all the years, and some new staff did not notice me but I was here in kimono, 

I even change to Yukata in summer.

 

 

Thanks to all customers, it has been 19 years, since Ichiroya started selling kimono and obi on line. I thank you on behalf of everyone at Ichiroya.

 

We could not accept visitors because we did not have actual store, but we like to show our back stage this time.

I am happy to take you to a little tour of Ichiroya office,  dozo irassyaimase.

 

Ichiroya has 8 rented rooms of a little 3story building near Tondabayashi stasion in southern Osaka.

**********************

 

This room is for photo-shooting. All things listed on the website had photos taken here in this room. No more items are listed, so the lights are put away. It used to be 8 staff could take photos at a time in this room.

 

 

We have some obi from kimonotte to finish up, so this room is now used for that purpose.

 

The next room is where all kimonotte obi, kimono, and accessories are printed.

Obi are tailored here after printing.

 

 

6 rooms were used as stock rooms full of shelves. There are only some shelves along the walls now.

 

Here is the shelf for shipping equipment.

 

Last check before shipping.



 

 

This is Yoko's computer. She is familier with shipping options all over the world.

 

 

This is Ichiro, he says he is doing some thinking...... I wonder what he is thinking about.

 

 Even though we could not meet all of you in person, still through e-mails, 

we received a lot of encouragement and thoughtful words. They meant a lot 

for everyone here.

 

 

We only have 12 days until the office is closed totally but if you have any questions about listed items which remain, we will be happy to answer you.

 

 Please accept  our sincere thanks.

On behalf of all Ichiroya staff,   YUKI

あと少しとなりました

 

イチロウヤのユキでございます。ネットショップとはいえ受付嬢がいたほうがよいということで、ワタクシこの約19年間入り口にいすわっておりました(ちょっとほこりっぽくなっております)時々忘れられてはおりましたが、夏は浴衣にも着替えておりました。

 

ここまでイチロウヤを続けられたのもお客さまの支えがあったからこそ。実店舗ではありませんでしたので、ここにお迎えすることができませんでしたが、少し裏側をお見せできたらと。

イチロウヤは小さな3階建てのビルの8部屋をつかって 写真撮影・商品倉庫・事務所としておりました。

**********************

 

ここが2階の写真の部屋・8人が一度に写真を撮ることができました。

今は撮影用ライトをかたずけました。

 

 

場所をあけて帯の仕上げをしています

2階の隣がキモノッテの部屋 こちらも仕上げに余念がありません

 

倉庫の棚もかたずけて 壁面のみに。

 

発送のための包装台の備品たち

 

ここでメールのお返事やお電話をうけさせていただいています

背中合わせにパソコンが15台 商品説明や画像処理・色調整も・

 

 

社長のイチロウ・考え事してるそうです どうなんだか

 

 

皆様に直接お会いすることはできませんでしたが、メールやお電話を通じて

励ましや温かいお言葉をいただきましてありがとうございました。

スタッフ皆、励まされ、元気をいただいていまいりました。

 

あとわずかとなりましたが、お問い合わせなどございましたら、お気軽にどうぞ。

喜んでお返事させていただきます。

 

イチロウヤスタッフを代表しまして      受付担当:ユキ

お話しても良いでしょうか?

 

私:こんにちは、今日はお呼びだてしてすみません。

  この着物を染められたあなたは、この頃の大変有名な染織家でいらっしゃったにちがいありません。アンティークの着物には落款や名が入っていないもので、わたしたちには誰の作品かわからないのですが。

 

職人:まあ、落款なんてもとは書画についているものだったし、わしたちの時代は個人の名をひけらかすことはなかったしな。わしもそういうタイプではないしな。

 

私:今日お呼びだてした理由は この素晴らしいアンティーク着物をつくってくださったことに 是非お礼をいいたくて。

とにかく「素晴らしい」なんて言葉では言い表せないくらいなんです。

 

職人:素晴らしいに決まってるだろうが!一体どれだけ時間と労力をかけたと思ってるんだ!

 

私:実はこの着物には「花の饗宴」と名付けたんです、そして・・・・・

 

職人:そして なんだ? はっきり言え。

 

私:この着物の復刻版を作ったんです・・・・

 

職人:何をいってるかわからん。この着物は下絵が描かれて、丁寧に染めて、刺繍もくわえた、みんなの手仕事の集大成だ。お客様のご注文でな。

 

私:もちろんそうですよね。しかもきっと頼んだのはとてもお金持ちの・・・

 

職人:そんなこと言えるか!日本男児たるもの、ぺらぺらしゃべるもんじゃない。俺達みたいな職人は特にそうだ!

 

私:あ、はい、そうです、職人さんたちの技は本当にすごいです。着物がまるでキャンバスのようで、広げてみると一服の絵画のような工芸品なんです。時たま思うんですが、着たときに帯の下になって見えないようなところにまですごい柄が描いてあって、

着物って着るものだっていうことを考えてないような感じがするなって・・・

 

職人:それ、批判してるのか?

 

私:とんでもありません、ただただ素晴らしいってことを言いたかっただけで・・

 

職人:わしたちは仕事に誇りをもって、一切手を抜かずにやってきたんだ。時間がかかろうと手間がかかろうと、細部まで心血を注いできたんだ。あんたらの時代は「効率的」とやらが一番だろうけど。

 

私:結構話されるんですね。。。

 

職人:なんか妙なことになってきたな。そもそもあんたがなにか言いかけていたのだろうが。

 

私:はい、手短に言いますと、私達はあなたの着物のコピーを作ったんです。

 

職人:なんだと?できるはずがないだろうが。一人前の職人になるまで一体何年かかったとおもってるんだ!

 

私:説明させてください。イチロウが、あ、主人で、イチロウヤの代表なんですが、この着物を見たときズキュンとやられまして、オークションで競り勝って持って帰ってきたんです。みんなで見たとき、感嘆しました。「美しい」なんて言葉じゃ言えないくらい驚きました。

 

職人:それでそのイチロウとやらが、高い値段をつけたってわけだ。

 

私:いえ、売らなかったんです。

 

職人:なんだかややこしいな。だからなんなんだ。

 

私:もとのすべての柄をスキャンして、紙に再現したんです。それを布に移したんです。「昇華転写プリント」っていうやりかたです。これが私達が使っている機械なんです:

超撥水風呂敷ながれ 朝倉染布 日本製 濡れたものを包んだり傘代わりになったりと通常の風呂敷より幅広くお使いいただけます。 超撥水風呂敷ながれ Colourful Day(平織96cm)日本製 朝倉染布 レイングッズ エコバッグ 防災 周年記念品 結婚式引き出物 退職祝い

それが言うほど簡単ではなくて、色がまず難しい、一つの色がうまく行ったと思ったら別の色が違って見えるーー何度も何度も元の色に近づけるためテストを繰り返します。

パソコンの画面上ではうまく行ったと思っても、プリントする布地によってまた変わってくる・・・絵羽模様となると柄が合うかどうか、作る着物のサイズによっても微妙に違ってくる・・・担当スタッフのYukoもAishaも、Yumiも泣きそうになりながら地道な作業をつづけたんです。

 

職人:そんなことは知ったこっちゃない。要は、あんたらは、それを自分たちの作ったものとして売ったんだ。そういうのを「泥棒」だって言うのをしらないのか?

 

私:日本では、著作物の権利は著作者の死後70年で消滅します、弁護士にも相談しました。

 

職人:とにかくあんたらは盗んだんだ。死んでるからって裁判は起こせなくても 化けて出てやることはできるからな!

 

私:もちろん、あなた方がいなければ、この復刻版もなかったんです。

何が起きているか説明させてください。

 

昨年、そして今年もアンティークの着物の復刻版を私達の店で皆さんに見せたんです。

そしたら、昨年も今年もやっぱりこの「花の饗宴」が一番の人気だったんです。

もとの色だけでなく、色違いも注文してくださる方もいらっしゃって・・・

 

職人:え?なんだって?色違いまで作ったのか?

 

私:実は帯も、帯揚げ、半衿も。あ、ストールも作りました。

 

職人:あれは着物なんだ、なんだってそんな色々なものまで。

 

私:だってあの柄は、特別でみなさんに愛されているんです。あなたのいらっしゃった戦前の時代に作られたものなんですが、今でも新鮮で 魅力的なんです。

皆さんがあの柄を好きになってくださって、喜んで身につけてくださってるんです。

 

 

 

 

 

 

私:昨日、事務所でもう一度この着物をよくよく眺めたんです。復刻版じゃなくて、もとの着物です。そしたら、この色鮮やかな花たちは本当に生き生きしていて、生命力に溢れてるんです。スウィングしているかのようにさえ見えたんです。だからこの特別な着物はみんなに愛されているんだってわかったんです。

 

職人:なんだかよくわからんが、ようするに、この着物の柄が沢山の人に愛されてよろこばれてるってことなんだな?そして、もともとは古くなって寿命があるもんだが、その後もたくさんの人が喜んで身に着けてるってことなんだな?

 

私:そうなんです。あなたのお名前も知りませんが、これが百年近く前のアンティークの柄の復刻だっていう頃は皆さんがご存知なんです。あなたのお仕事が、今も皆さんをハッピーにしているんです。

 

職人:なんだかよくわからんが、もう行くとするか。あんたの感謝の気持とやらは しかたないからうけとっておくか。

 

私:ありがとうございます。ずっとこのことを伝えたかったんです。そしてできればあの時代の他の職人さんたちにも あなたからお礼を伝えてもらえたらなあと。

 

職人:そりゃちょっと図々しいんじゃないか?

あ、あんたたち店を閉めるって?ま、そういうこともあるだろうさ。ま、元気でやりな。

 

**************end*********************

 

 

 

 

May I talk to you?

 

Dear Sir

 

Thank you for taking your time to come here to talk with me, Sir.

 You must have been a famous dyer of the time, even though we have no clue for the kimono has no labels, no dyer's stamp, rakkan or anything.

 

(Well, I do not know why I am here for but I hope it is not a boring thing.)

 

You know, those rakkan, dyer's stamps are rather from a newer age, rakkan are originally for paintings and calligraphic works. Of course, rakkan on kimono takes important role to prove authenticity sometimes, but we know, not all rakkan are meaningful.

 

(Yes, in my time, individual craftsman didn't think rakkan were necessary, besides, I am not the `show-off' type of a person).

 

Ok, the main reason I am talking to you is to let you know how thankful we are for the work you did, I mean making this particular kimono.

 

Hana no Kyoen `Feast of Flowers'

This kimono is absolutely gorgeous, I wish I knew the appropriate words to express the beauty of the kimono.

 

(Of course,  this is gorouges, how much time and work did you think we spent to make this kimono! Is this the reason you asked me to come all the way?)

 

I named the kimono, `Hana no Kyoen' (Feast of Flowers), when, we ....

 

(When you what? Speak out!)

 

When we reprint and remade the kimono.

 

(I do not understand. The kimono was designed, dyed and applied embroideries and finally tailored by a customer's order. It is our team-work.)

 

Yes, of course, and ordered by a woman from a rich family, we assume.

 

(I cannot tell, it is confidentiality,  besides, Japanese men are not talkative. Talking much is not a virtue.  We craftsmen did our best to complete the work, that's all.)

 

Yes I noticed, kimono designs are like a piece of paintings, I mean art. When kimono are spread wide, each of them look like a piece of paintings, or  an impressive tapestry. Sometimes I noticed, some craftsmen were not aware of kimono being worn, you, oh, I do not mean YOU, but sometimes the beautiful part of the design are covered by obi.

 

( Are you critisizing me?)

 

No, never, I just said what I felt sometimes......

 

(I do not know what you are talking about. We were so proud of our work, we never slacked off. We poured all our energy to what we do. No matter how much time and effort it took. I heard it is quite different from the way in your time, I heard efficiency is the virtue for you.)

 

Oh, you talk a lot! I am surprised.

 

(It is getting strange, why am I getting so heated? Oh, it is your fault, you were going to say something. Say what you need to say!)

 

OK, we made a copy of your work, in short.

 

(No, you could not. How long did you think I worked to be qualified fully as a craftsman.)

 

Let me explain. When Ichiro, he is my husband and the president of our kimono webstore, ICHIROYA, anyway, he thought the kimono was exceptional at his first look. He brought back this kimono from an auction, and we were all bit by the beauty of this kimono. The word `beauty' may not be giving justice to the kimono. It was so full of life.

 

(So your Ichiro sold the kimono putting a huge price, I assume.)

 

No, we did not sell the kimono. We reproduced new kimono with exactly the same design.

 

(It is getting weird, just explain to me.)

 

We scanned all the part of the design, and reproduced on paper and then transferred by heat, thermal transfer is what we call.

The machine we used is called `sublimation transfer printer'.

https://www.kimonotte.com/en/page/common/pirntpc.html

 It was not as easy as we talk. The colors are so tricky, it took  a long time and many testing to get closer to the original colors to the details. Tailoring was also difficult, matching the patterns at seamlines depending on different size...and so on. Our staff Yuko, Aisha and Yumi worked hard making the deta again and again.

 

(Umm, and you sold whatever you made as if they are your original? Did't you think it is an act of `shameless thief'?)

 

In Japan, copyright of the original creater expires 70 years after the creater's death.

We consulted a lawyer also.

 

(So you stole the design, no matter what you think. I cannot sue you but I can still appear as a spirit to torment you for life!)

 

I know. Without your work, there was no reproduction. I wanted to tell you about what has happened. 

 

We made kimono with your design, and also some other design and showed them to our customers as `made to ordr' kimono. 

We received many order from last year, and this year, we included this Hana no Kyoen kimono, which is your design again as summer kimono line up together with other vintage kimono design. 

Again, this Hana no Kyoen kimono became most popular. Some customers even ordered in other color besides the original color one they had.

 

(Wait, wait, you made the kimono in other colors too? )

 

Actually we made obi, obiage, and haneri collar also.

 

(No way,  it was a perfect design kimono, one and only, I cannot remember but I might have made a few of the same design kimono , but definitely not by printing. but dyed by my own hand.)

 

I wanted to tell you, how much this kimono design has been loved.  People loved the design.

The kimono was from long time ago, before WWII but it is so fresh and so alive.

Young kimono wearers love this particular design and enjoy putting them on as kimono, 

obi and accessories.

 


 

 

 

 

Yesterday, I was alone in our office, I spread the kimono to look at once again.

Not the one we printed, but the one you dyed. The flowers were full of life, the colors were so vivid and subtle. The blooming flowers were delightful as if they were singing and swinging. I could know why people were so fascinated by this kimono.

 

(Is it true many girls love my work?)

 

Yes, it is true. I have made the short video. I dedicate the video to you to show our gratitude and respect. Also you can check our Instagram to see how many people are wearing kimono, obi and other things with your design with joy.

 

(I still don't know what you are talking about, but I guess my kimono made many people happy, is that the thing? After so many years?  And my design keeps living even the original kimono gets old and becomes not wearable any more?)

 

Yes, exactly. I do not know your name but everyone knows the design is from this vintage kimono and they love the design and wear them happily.

Yes, you definitely made many people happy.

 

(Well, I should be going. I am not sure exactly what you were doing, but I accept your gratitude.)

 

Domo arigatogozaimasu. I always wanted to convey this appreciation and hope you could convey this to other craftsmen also for us.

 

(What a nerve!  Oh, I heard Ichiro and you are closing the store. Good bye and good luck.)

 

 


 

 

 

 

Konnichiwa Minasan, Ogenki desuka?

Rainy season has officially started in our area, and it has been raining off and on all
week. About this time of year, after water was drawn into nearby rice
patties, insects, geckos, frogs... come back to my garden..... realy a
scary sight.
But, it is a party time for my beagle Marin. Marin likes chasing geckos, finding
little jumping insects and frogs all night. Sometimes, I find her all
muddy and dirty in rain.....sigh....
Hope you enjoy some photos of lazy and crazy Marin.

 

Lazy Marin

Marin in my car

 

Sleepy Marin




Ichiro & Yuka Wada
Kimono Flea Market "ICHIROYA"
http://www.ichiroya.com

e-mail: info@ichiroya.com
address: Asia-shoji Bldg.301
1841-1 Nishi 1 chome
Wakamatsu cho
Tondabayashi city
Osaka 584-0025 JAPAN
TEL&FAX ****( international number ) - 81-721-23-5446

Vintage Uchikake #473107
 
Konnichiwa Minasan! Ogenki desuka? 
This is Yoko writing again this week. 
Thank you sooooo much for your responses to my short survey from last week's newsletter. 
It was so much fun reading what our customers miss about Japan and their interests!
Omoshiro katta desu!
 
Many customer said 'one day is not enough!'. Hahaha sumimasen, maybe if you had one week? was it enough?
A customer from Canada said 'It was so nice to just think about all the lovely things to see and do in Japan 
when these dreadful Covid restrictions are all over - and it quite cheered my day to do the survey.'
The responses really cheered my day too!!  Honto ni arigato gozaimashita.
 
Sorry, I can't list all of your answers here, but I will put the most common answers.
車内の収納やお出かけグッズの持ち運びに便利な収納ポケット。後部座席で使えます シートポケット ハンギングオーガナイザー ポストジェネラル クレエ POST GENERAL キャンプ ウォールポケット ブラック ベージュ おでかけポケット おしゃれ シートポケット 車内の収納 小物入れ お出かけグッズの整理 ドライブポケット 収納ポケット ベビー 車内収納安全のため反対方向へ約2cm戻ります :1600 店頭受取不可 ■ナイキ 脚部:スチール 瞬時にストップし 株 昇降デスク スティード400 リフティーナ〔品番:LTD167FWS〕 ナイキ オレンジブック ナイキ《特長》 LEAD :AC100 バイク用カバー 670mmから1250mmまで 全長236-255cm 防雪 :675 配線ダクト付 XJR1200 :670~1250 組立式《原産国 メラミン焼付塗装 仕上》 高さ 名称 防雨 電源コード長さ 直送 リード工業 電源 オートバイ 簡単装着 事業所限定 奥行 2 盗難防止 《セット内容 の3つのボタンにお好みの高さを記憶させることができます アフリカツイン 1 色:シルクウッド 防風 m 防埃 ドラックスター1100 トラスコ中山 XRV750 昇降時に障害物に当たった場合 ZRX1200DAEG等 バイクカバー 56863円 天板:メラミン化粧板 防雪CB1000SF 》日本《材質 V チェーン付き :3《仕様2》 mm デスクシステム 前後鍵穴付き 鍵穴付き ZRX1100 付属品》《注意》《JANコード》《本体質量》54.0kg 法人 ボタンひとつでお好みの高さに上下昇降します 8556087:0 《用途》《仕様》 3 TRUSCO《メーカー》 送料別途見積り 3Lサイズ 間口 シャドウ400おしゃれ 失禁ショーツ かわいい ショーツ 尿漏れパンツ 尿漏れパッド 付き 軽失禁ショーツ お腹すっぽりショーツ 深ばきショーツ 安心ショーツ 吸水パンツ 母の日 敬老の日 ギフト 失禁パンツ 女性用 尿漏れパンツ 女性用 吸水 30cc おしゃれ 失禁ショーツ 軽失禁 ショーツ かわいい 綿 レディース パンツ [M:1/3] 大きいサイズ 6L 5l 3l 4L ll L M レース 締め付けない ショーツ 深め shorts ladies レディース 下着 日本製 母の日 敬老の日 ギフト防雪CB1000SF ECO 3803円 盗難防止 簡単装着 アフリカツイン あす楽対応 XJR1200 全長236-255cm 日本正規販売店 WHEEL スティード400 CONCAVE ZRX1200DAEG等 チェーン付き オートバイ 69mm サーフスケート グリップ力が抜群 シャドウ400 ドラックスター1100 ウィール コンケーブ 防埃 CARVER XRV750 スケートボード カーバー エコ 2個1SET LEAD ZRX1100 3Lサイズ リード工業 carver 前後鍵穴付き 鍵穴付き 防雪 バイクカバー 防風 防雨 バイク用カバー炊飯器 パナソニック SR-JX058-K 可変圧力IHジャー炊飯器 3合炊き 豊穣ブラック 3合盗難防止 前後鍵穴付き 簡単装着 全長236-255cm XRV750 ZRX1100 3Lサイズ LEAD スコップ 防雪CB1000SF バイクカバー 防雨 ドラックスター1100 鍵穴付き スティード400 アフリカツイン 防埃 シャドウ400 XJR1200 大中小のセットです ステンレス土すくい3個セット リード工業 網なし 防雪 ステンレス製の土すくいです バイク用カバー 防風 847円 ZRX1200DAEG等 オートバイ チェーン付きモンポケシリーズのおしゃれな可愛らしいカスタネット! トイローヤル《Toyroyal》 モンポケ カスタネット 6063防風 ドメイン指定等により 母の日ギフト ミリオンベル :40cm 発送しています 後ほど金額を訂正した内容確認のメールをお送り致しますのでご安心下さい 誕生日祝い 簡単装着 55cm には ※営業時間:10:00~17:00■あす楽の場合は時間指定をお願い致します 前後鍵穴付き 60cmご注意 母の日 シャドウ400 母の日プレゼント 父の日 メールが受信できていない可能性がございます ハワイの象徴プルメリア上品ネックレス 60cm リード工業 自分へのご褒美 出産祝い バチカン内径約3mmチェーン4面カットあずきチェーン太さ2mm材質:シルバー925※ニッケル不使用長さ 父の日ギフト 父の日のプレゼント ご注文後のスムーズなお取引のために■商品をご注文後 着信番号は029-875-3467となります Lサイズ X'mas 愛され顔に商品内容ペンダントトップ:1個チェーン:1本ギフトBOX:1個ペンダントトップ材質:シルバー925 卒業祝い 土日祝日も休まず営業 結婚記念日 03-6743-0938営業時間10:00~17:00 誕生石 当店配送センターよりお電話を差し上げる場合がございますので チェーン付き ※連絡がつかないお客様には 防埃 メールアドレス:info@rerise.co.jp 防雪CB1000SF 全長236-255cm Xmas 結婚祝い メールまたはお電話にて速やかにご連絡下さい 4270円 防雪 ドラックスター1100 クリスマス 金具含む 3Lサイズ スティード400 ■チェーン 最大厚約2.5mm チェーン長さ選べる ギフトBOXをご注文の方へ市場より自動送信されるメール アフリカツイン 防雨 記念日 年中無休 バースデープレゼント クリスマスプレゼント オートバイ 市場から自動送信される XRV750 バレンタインデー ご注文内容ご確認メール 当日の営業時間中または翌日までにメールが届かない場合は 盗難防止 品番:CG-SP82838 40cm プルメリア花 ネックレス 祝還暦 送料無料 文字刻印 ホワイトデー 50cm 誕生日 長寿祝い ロジウムコーティング ZRX1100 ジルコニア プルメリア バイク用カバー ネックレス商品説明親愛なる花プルメリアが胸元で繊細な輝きを放ち プレゼント ■GUIDE ZRX1200DAEG等 誕生石入れはできません送料無料お問合せお問い合せ品番:CG-SP82838 予めご了承下さい メールが届かない場合は 45cm ハワイアンジュエリー インフォメーションお問い合せ品番CG-SP82838商品名ハワイアンジュエリー チェーン とは別に 電話番号:03-6743-0938 LEAD ホワイトデーお返し 御祝 レディース 横約15mm 内祝 バイクカバー 金額は加算されていない場合がございますが キュービックジルコニア※ニッケル不使用寸法:全長約21mm 結婚内祝い XJR1200 入学祝い 通年ギフトにも対応しております 誕生日プレゼント 敬老の日 ギフトBOX付セット ハロウィン 鍵穴付き 出産内祝い シルバー925 当店より注文の内容確認のメールを必ず送信しております TEL【業務用食材】【常温商品】【紅茶・リキッド】 GSフード ブラックティー アールグレイ 500mlバイクカバー 防雪CB1000SF カルダモン スティード400 インド料理や飲料にもよく使われています 規格 ソースやアップルパイなどの焼き菓子の香り付けや 11g 全長236-255cm 鍵穴付き 香の王様 アフリカツイン 3Lサイズ XRV750 肉 ヨーグルトドリンクなど様々な場面で大活躍します ギャバン ショウガ科の植物の種子で カレーの主原料のひとつですが リード工業 ZRX1200DAEG等 LEAD ドラックスター1100 防風 ソースやドレッシング いつもよりワンランク上のお菓子作りをしたいときに最適です 防雪 バイク用カバー 前後鍵穴付き 防雨 簡単装着 と呼ばれるだけあって 291円 魚 味は少し辛くほろ苦いです オートバイ ZRX1100 シャドウ400 パイやクッキーなどの焼き菓子を始め また甘い香りが特徴で 特有の芳香があり パウダー ピクルスやヨーグルトなど幅広くご使用いただけます XJR1200 こちらの商品は1個単位での販売となります 防埃 チェーン付き 盗難防止ドメーヌ・アルロー ブルゴーニュ・ルージュ ロンスヴィ [2018]750mlホワイト×ブラック 防雪CB1000SF 底パイル仕様■アルペンカラー バレーボール 日本アルペン 前後鍵穴付き アフリカツイン ドラックスター1100 防埃 パンツ シャツ その他■入数:1足■生産国:ベトナム シャドウ400 : スポーツデポ 簡単装着 ホワイトxブラック alpen 防雨 LEAD バイク用カバー ジュニア メーカーカラー ZRX1200DAEG等 キッズ バイクカバー 3Lサイズ オートバイ ZRX1100 全長236-255cm リード工業 防雪 防風 SPORTSDEPO ロングソックス 子供 923円 つま先 定番のロングソックス ■素材:綿 XJR1200 盗難防止 XRV750 :ホワイト×ブラック MIZUNO ミズノ 鍵穴付き チェーン付き ウェア アクリル V2MX800870 スティード400支柱が360°可動 [シナノ] かる楽4点杖360 先端 可動式 高さ65~90cm 重さ480gLEAD 前後鍵穴付き 発送はお受けできません ご希望の方は ギフトラッピングサービス にご記入ください 3Lサイズ ZRX1100 店頭のラッピングとは使用する包材が異なる場合もございます チェーン付き 防雨 お選びいただいた商品の形状や大きさに合わせてホットマンがお選びいたします のし ZRX1200DAEG等 ご購入手続き 防埃 ホットマン公式 ギフトラッピングに使用する包材の種類は 備考欄 ギフトラッピングをご希望のお客様は 両方を選択された場合 ご指示のない場合はすべておまとめしてラッピングいたします スティード400 フェイスタオルなどの小さなサイズの贈り物には 納品書はお入れ致しません 簡単装着 防風 商品詳細 154円 ホットマンオリジナル無料ラッピングもご利用いただけます ホットマンオリジナル 防雪CB1000SF 盗難防止 アフリカツイン 複数をご希望の場合は必要数をお買い上げいただき のしとリボンは併用いたしません それ以上の場合 バイクカバー お手提げ袋 ドラックスター1100 バイク用カバー 防雪 注文確認画面の リード工業 のしの名入れ等の詳細は XRV750 また ご依頼主様以外へお届けの場合 全長236-255cm シャドウ400 ご希望のギフト形態をお選びください ご入用の場合はご購入手続き ギフトラッピングのみでの単品販売 ※1つのギフトBOXにバスタオル6枚程度まで対応可能でございます リボンを優先いたします 包装希望商品と一緒にご注文ください タオルハンカチやハンドタオル のし掛けをご希望の場合は ラッピング XJR1200 ご不明点はお問い合わせください 鍵穴付き オートバイ 詳細や内訳はご購入手続き 注文確認画面のにございます にて表書きをご選択ください邦画 ・阿部寛・真木よう子・小林聡美・リリー・フランキー・池松壮亮・吉澤太陽・高橋和也・小澤征悦・樹木希林 【バーゲンセール】【中古】DVD▼海よりもまだ深く▽レンタル落ちケミカ ミラー 品番 新商品 ケミカル 前後鍵穴付き 割引き アフリカツイン 防雪CB1000SF 奥行:79mm バイク用カバー バッテリー 防雪 防雨 製品重量 ITF メンテナンス 鍵穴付き 全長236-255cm 盗難防止 車内インテリア ドラックスター1100 バイクアクセサリー 高さ:201mm ホイール専用 今ならおまけ付き ブレーキダスト 14975163211743 ヘルメット 外装アクセサリー 防埃 防風 JAN 値引きセール商品 400ml プロスタッフ市場店について ホイール ジェルタイプ S164 車内アクセサリー トラック用品 新着商品 TVや雑誌などメディアに取り上げられた商品はお問い合わせが多く シャドウ400 カー用品特価コーナー お早目にお買い求めください 以下のような箇所にご利用いただけます 482g 車種別専用品 PROSTAFF 品名 内容量 簡単装着 お得用商品 人気商品 3Lサイズ XJR1200 税込3000円以上送料無料 826円 チェーン付き 鉄粉 製品サイズ バイクカバー プロスタッフ スティード400 当店 清掃用品 幅:90mm XRV750 4975163211746 数に限りがありますので 下記と合わせてお使いいただけます ZRX1200DAEG等 バッグ ランキング上位商品 商品情報 LEAD バイク用ケミカル オートバイ ZRX1100 グラシアス リード工業 アイアンリムーバー
 
1) places I want to visit
 
-Shrines/temples
-Kyoto
-Nara park
-Asakusa
-Kanazawa
-Museums
 
2) food I want to eat
 
-Taiyaki/Daifuku/Odango/Dorayaki ( Ok! you guys LOVE ANKO! I got it! )
-Wasabi
-Okonomi yaki (ookini!)
-Mochi
 
3) things I want to buy
 
-Kimono accessories 
-Noren
-Kokeshi dolls
-pottery
-cosmetics
 
4) If you can reach Japan through Ichiroya, what would you ask for?
 
-Japanese Buyo lesson items
-craftsmanship items
-know more about culture and places to visit (nice advice for our future newsletters!)
 
Arigato gozaimasu for all the answers!!!
 
I see that many customers have interests in historical things about Japan like old architectures and traditional arts of Japan.
Some even had their own favorite Ryokan!! Arigato gozaimasu for finding many great things about Japan.
I also noticed that traditional foods like Sushi and Tempura are already available in many countries, but not
many desserts!!!??? very interesting!  
 
I realized that you know a lot about Japan, but I know a little about our customers.
It was such a great opportunity to get to know more about you!!!
Arigato gozaimashita for your time and wonderful communication!